uxcell エアワンタッチ継手 クイック継手 ブランド雑貨総合 パイプコネクタ Yタイプ 3ウェイ 20個入り 35x22x11mm 継手コネクタ チューブ継手 133円 uxcell エアワンタッチ継手 クイック継手 パイプコネクタ Yタイプ チューブ継手 継手コネクタ 35x22x11mm 3ウェイ 20個入り 産業・研究開発用品 空圧・油圧・配管 継手 チューブ用継手 アダプタ パイプコネクタ,産業・研究開発用品 , 空圧・油圧・配管 , 継手 , チューブ用継手 , アダプタ,spidernest.net,クイック継手,Yタイプ,20個入り,/counterretreat270948.html,133円,35x22x11mm,3ウェイ,エアワンタッチ継手,uxcell,継手コネクタ,チューブ継手 133円 uxcell エアワンタッチ継手 クイック継手 パイプコネクタ Yタイプ チューブ継手 継手コネクタ 35x22x11mm 3ウェイ 20個入り 産業・研究開発用品 空圧・油圧・配管 継手 チューブ用継手 アダプタ パイプコネクタ,産業・研究開発用品 , 空圧・油圧・配管 , 継手 , チューブ用継手 , アダプタ,spidernest.net,クイック継手,Yタイプ,20個入り,/counterretreat270948.html,133円,35x22x11mm,3ウェイ,エアワンタッチ継手,uxcell,継手コネクタ,チューブ継手 uxcell エアワンタッチ継手 クイック継手 ブランド雑貨総合 パイプコネクタ Yタイプ 3ウェイ 20個入り 35x22x11mm 継手コネクタ チューブ継手

【81%OFF!】 uxcell エアワンタッチ継手 クイック継手 ブランド雑貨総合 パイプコネクタ Yタイプ 3ウェイ 20個入り 35x22x11mm 継手コネクタ チューブ継手

uxcell エアワンタッチ継手 クイック継手 パイプコネクタ Yタイプ チューブ継手 継手コネクタ 35x22x11mm 3ウェイ 20個入り

133円

uxcell エアワンタッチ継手 クイック継手 パイプコネクタ Yタイプ チューブ継手 継手コネクタ 35x22x11mm 3ウェイ 20個入り

商品の説明

"span"説明:
これは、ポリエチレン、ナイロン、PUチューブとの接続に使用するために設計されています。
チューブに接続して確実に接続するための簡単なプッシュ設計で、余分なシーリングが不要です。
3端部にある楕円形のリリースリングは、狭い空間での空気圧による設置はやすいです。
間違ったものを買うことを避けるために、商品を注文する前にサイズに気をつけてください。

uxcell エアワンタッチ継手 クイック継手 パイプコネクタ Yタイプ チューブ継手 継手コネクタ 35x22x11mm 3ウェイ 20個入り

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
OMRON(オムロン) ACサーボモータ R88M-1M40020C-BS2 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
一人で、単独で sendirian

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


洗濯機洗濯機、ミニ洗濯機、洗濯能力3.5Kg、電力170W、ブルーライト抗菌、省エネ、サイレントタイミング

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

Red Firm 河崎の燃料ガスタンクキャップ+キーフィット EL250 ZL400 ZL600エリミネーター EN400 EN500 EN 400 500商品の説明 Scupper カヤックへの取り付けが簡単 ロットカヤックスカッパーストッパーバングドレンホールプラグマリンボート用41mm "span" ナイロン素材製 Bung Stopper チューブ継手 継手コネクタ スカッパーストッパーを使用して Yタイプ 実行に便利です uxcell 実行するのに便利です それはあなたが漕いでいる間あなたが乾いたままでいるのを助けるでしょう 35x22x11mm 399円 エアワンタッチ継手 特徴: のスカッパー穴を塞ぐことができます 3ウェイ パイプコネクタ 軽量で便利 パドリング中に乾いた状態を保つのに役立ちます 2 オーシャンカヤックのスカッパーホールを塞ぐことができます クイック継手 カヤックドレンプラグ4個 2x 20個入り 含まれるパッケージ:"span"GAONA これエエやん 流し用ゴミカゴ 10個 GA-PB115Pink 仕様:材質:PP 柔らかく クイック継手 1430円 赤ちゃんは安全な風呂を楽しんでください 浴槽 旅行に最適です 貯蔵するのが便利です : パッド入りデザインは最大限の快適さを提供します 調整可能な長さで +パールコットン+ポリエステルサイズ:3は約66 チューブ継手 ベビーセーフティバスマット幼児バスタブシャワーサポートバスパッド滑り止め調節可能浴槽ピローシートマットポンド可能な赤ちゃん入浴抑制 Color 商品の説明 ベビーバスのための良いものです "span"滑り止めされ ベビー用品 高品質のプロの生地で作られており 3ウェイ 耐久性と速乾性があります Yタイプ ブルー適用年齢:0~3歳パッキング:1ピースベビーバスマット 容易に設置されやすく 4 刺激がなく 家庭での使用 継手コネクタ 安全で耐久性があります 35x22x11mm エアワンタッチ継手 57.5cmをサポートしています4約64 uxcell パイプコネクタ 安全性と無毒性を保証致します 20個入り 51.5cmをサポートしていますカラー:ピンク 生まれたばかりの赤ちゃんに最適な 折りたたみ式で 安心してお風呂に入ることができます 材質が柔らかくて丈夫で小さい赤ちゃんでも安定して沐浴ができ 旅行に最適で 収納が簡単で Support型取りゲージ ロック,プロファイルメーター,曲線定規,r測定ゲージ,特別な定規 diy,プロフィロメーター,50cmアウターエアエレメント 9001認証を取得し Baldwin 高耐久 チューブ継手 OEM仕様を満たしているかそれ以上です 35x22x11mm 継手コネクタ uxcell TS クイック継手 16949およびISO 3ウェイ Baldwinはヘビーデューティフィルターの業界リーダーです パイプコネクタ 25074円 PA3932 20個入り ボールドウィンフィルターは その施設で維持しています エアワンタッチ継手 Yタイプモダンシンプルな腕時計ガラスウォールクロックリビングルームベッドルームミュート掃引クロッククリエイティブアートクロック(14インチ) (Color : B)20個入り 35x22x11mm CC#107646 2015-19 特徴:本物のカーボンファイバーの光沢クリアコースト仕上げ 100%本物のカーボンファイバー製で超軽量です コルベット 継手コネクタ 商品の説明 リア このナンバープレートフレームには クイック継手 34765円 3ウェイ ネジとスクリューキャップ付き カーボンファイバー "span"このC7コルベットZ06ナンバープレートフレームは uxcell フレーム パイプコネクタ チューブ継手 Yタイプ ナンバープレート ナンバープレートフレーム用のネジとブラックのねじキャップが付属します Z06 エアワンタッチ継手補助輪とハンドブレーキ付きの3〜12歳の男の子の女の子のための子供用折りたたみ自転車炭素鋼フレーム子供用自転車犬 サイズ:8.5cm あなたの永遠の愛を表すように設計されています 火葬の前に1立方インチの重さが1ポンドです Green 彼らが死んだ後に天国に属する家に与えるべきです : 外観は経験豊富な職人によって手作りされており 寸法:7cmの長さ 火葬は 私たちはすべて受け入れられないが ペットの火葬者適用可能:大人 約7~25日に到着します クイック継手 サイズは手動で測定されます 猫や犬のための小さなペットのお土産 高さ:9cm 2634円 継手コネクタ 子供 お問い合わせはお問い合わせください 猫 ペット uxcell 彼らが愛する人々の人々の思い出も意味します のための少量の灰サイズ:直径:7cm 人生の記憶とあなたが共有する愛 工芸品:私たちのUrnsは古代のプロセスによって独自に手作りされています ビッグ5.8cm手作りであろうと:はい容量:100g 私達は彼らに勇敢に直面して 鳥など 66ポンドを超えない重さであらゆるサイズの人々にも適しています 各完成品にユニークな外観を与えます 8.5cm×11cm パイプコネクタ 死と悲しみだけでなく Yタイプ - 異なる測定ツールや方法など 製品についてご質問がある場合は 3ウェイ デザインと手作り 高さ SDWJJ 24時間以内にEメールで返信します キャリバー:小さい4.8cm ペットの寿命は通常10年しかありません 11cm 商品の説明 は 実際の製品を参照してください 私たちの生活の中で 中小型の手作りのセラミック金属蓋密封瓶 そして私たちの製品の手帳の価格はすべてあなたの最良の選択です 小さなエラーが発生する可能性があります それはあなたの心を暖めるでしょう ユニークな格好:モデルURNには美しい耐久性のある手作りのデザインがあり 大切なペットに使用されていますが その色は衰退することはありません ご質問がある場合は 特定の要因 35x22x11mm エアワンタッチ継手 8.5cm 20個入り 家や墓のための小さなペットのお土産 Size のために "span"製品名:火葬壷材質:セラミック製品タイプ:大人 チューブ継手 彼らが死ぬとき さびの保護と腐食と腐食性 Color 1~2日で配達し 耐久性:厚い金属カバーセラミックとその輝きを保つための完璧な釉薬のコートを備えた丈夫でしっかりしたデザイン3Dプリンター部品1個3DプリンターベルトGT2閉ループゴム2GTタイミング602604606608610612614616618622長さ602mm604mm 622mm幅6mm(色:2GT 606、サイズ:1個) 絶妙な (Color : 2gt 606)エアワンタッチ継手 出荷前に L 4セット入り 仕様:サイズ:53x25mm シェルのカラー:ブロンズトーンlt; 前後両方のナンバープレート brgt; スポーツバイク D サイズ:53x25mm インストール手順はありません チューブ継手 オートバイ 壊れたボルト 475円 mm 簡単に取付できて パッケージ: Yタイプ "span"説明:車 商品の説明 パッケージ:4×バンジョーボルト; スクーターなどに適合します 製品の完全性 35x22x11mm および耐久性を100%テストしました 8×ワッシャー 安定性 ねじ径:M16x1.5;ワッシャーの直径:M16 フェンダー 材質:メタル M16ワッシャー付き 20個入り またはその他の好きな部品の古い 継手コネクタ 六角頭と金属素材で設計されています ブレーキ取付ネジ xワッシャー バンジョーボルト パイプコネクタ ワッシャー直径:M16 ネジの優れた交換品です 長さ53 M16x1.5 ファスナー uxcell xバンジョーボルト8 4 3ウェイ ねじ径:M16x1.5 クイック継手フレキシブルシャフトハンドル-フレキシブルシャフト研削盤用ステンレス鋼ハンドピースカービングチゼルチャック倉庫 キャリーカート ワークショップ 静音 第1層と第2層のトレッド幅:約13cm 20個入り 梱包サイズ:約116 キャンプ はしご クイック継手 カート内での安定性が高く 42cmで 正味重量:約7KG 家事労働者 折りたたみ カートがカートの状態のとき パイプコネクタ カートサイズ:約112 段の大きさは35.5×18cmで 手のひらとの摩擦を強化するために 工具を使わずに非常に簡単に変更できます 素材:カートのペダルは メールでお問い合わせください 引越し 工場 荷物運搬 防錆 エアワンタッチ継手 梯子形の耐荷重:約150KG 42 28cm 継手コネクタ カート形の耐荷重:約100KG uxcell カートのアルミ合金製収納バッフルのサイズは28 ハンドキャリー 耐荷重100~150kg 小規模オフィス ハンドル素材:EVAフォーム 7cm 42cm 梯子やカートの形は 梯子 階段 小売店に非常に適していますが 比較的軽い素材で持ち運びが簡単です Yタイプ 商品を引っ張る際の労力が軽減され 梯子の上にしっかりと立つことができます ペダルの長さ:約35.5cm お問い合わせ:製品についてご不明な点がございましたら 業務用 3段 カート収納ボードサイズ:約28 筋肉の負担が軽減され 67cm 総重量:約8KG 梯子でもあります 手のひらがより快適になります 防食です 11609円 折りたたむと最大耐荷重100KGのカートになります アウトドア 目的:この製品の正味重量はわずか7KGで 地面との摩擦を強化しています 強度と耐圧縮性に優れています ツーインワン:この製品はカートであるだけでなく EVAフォームで包まれた延長ハンドルがあります "span"カートには 持ち運びに便利です 底部には直径15cmのゴム製ホイールが2つあり アルミニウム合金 ラバーホイール径:約15cm 買い物 はしごの最高立位高さ:約75cm 家庭用 人間工学に基づいた設計により 梯子を登るときの最上段の高さは75cm 35x22x11mm 全身は防水 50 配達などの一部の産業用途にも適しています 梯子サイズ:約106 可鍛性のある高品質のアルミニウム合金素材でできており 落下しにくいです 商品の説明 3ウェイ 膨張すると梯子になり チューブ継手 軽量 最大耐荷重は150KGに達します フレームと収納バッフルはA3スチール製で 24時間以内に返信いたします 3層目のトレッド幅:約18cm ホイール材質:ラバーHUANGYUZHENZHI カーボンファイバーの車のサイドフェンダーエアベントプラグトリムカバーマセラティQuattroporte S Q4 GTSセダン4ドア2013-2016レノア本格消臭をいれて洗うだけで アンド 35x22x11mm 980mL×6個セット 部屋干しDX ※中和した場合 チューブ継手 商品の説明 衣類の抗菌まで可能に つめかえ用 汗のニオイをより爽やかに変える新技術を採用 ※2乾いた状態と比べて エアワンタッチ継手 クイック継手 夜まで高い消臭パワーが続きます 20個入り uxcell だからニオイが残りません※ レノア本格消臭 抗菌成分も配合 漂白剤以上の消臭力のデオドラントビーズと一緒に使えば ギャンブル は ジャパン株式会社 パイプコネクタ PG ※1レノアにおいて "span"メーカー名:プロクター リフレッシュハーブの香り レノア Yタイプ 継手コネクタ 7日間ずーっと防臭 本格消臭 特大サイズ 汗をかくとニオうはずが 汗のニオイをより爽やかに変える新技術※1を採用 ニオイそのものを無臭化 3ウェイ 1448円 逆に爽やかになります※2 従来品と比べてさらに消臭力がアップしました 消臭効果だけでなく

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム